Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
yeliiz
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - yeliiz
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 2 iš apie 2
1
345
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
ismail yk canim aciyor
Unutamadım beni unutanı unutamadım bu halimi istemem görmesin saklayın beni mutlu zannetsin boş vermişim kendi kendimi beni çok mutlu bilsin canim acıyor içim sızlıyor onu düşününce başım dönüyor. Allahım sen yardım et bu kulun yoksa ölüp gidecek ben kendimi bilemez oldum ne zaman bu acım bitecek bugünüm işkence oldu yine aklıma geliyor kahretsin yine ağlamak yazılmış bu kaderime ayrılık acısına dayanamam ben
förstår inte riktigt vad ni menar. jag vill att ni ska översätta denna text på svenska, tack
_______
before edits:
"unutamadim beni unutani unutamadim bu halimi istemem görmesin saklayin beni mutlu zannetsin boş vermişim kendi kendimi beni çok mutlu bilsin canim aciyor içim sizliyor onu düşününce beşim dönüyor . allahim sen yardim et bu kulun yoksa ölüp gidecek ben kendimi bilemez oldum ne zaman bu acim bitecek bugünüm işkence oldu yine aklima geliyor kahretsin yine ağlamak yazilmiş bü kaderıne ayrilik acisina dayanamam ben"
-handyy-
Pabaigti vertimai
Ismail yk jag har ont
1